Aiutaci a rendere la trasparenza alimentare la norma!
Come organizzazione senza scopo di lucro, dipendiamo dalle vostre donazioni per continuare a informare i consumatori di tutto il mondo su ciò che mangiano.
La rivoluzione alimentare inizia da te!
hydrotears - 20.8 ml
hydrotears - 20.8 ml
Questa pagina del prodotto non è completa. Puoi aiutarci a completarla modificandola e aggiungendo altri dati dalle foto che abbiamo, o scattando altre foto usando l’applicazione per Android o iPhone/iPad. Grazie!
×
Codice a Barre: 7640142560111 (EAN / EAN-13)
Quantità: 20.8 ml
Confezionamento: en:Individual dose
Marche: Hydrotears
Categorie: fr:Collyre
Etichette, certificazioni, premi: Senza conservanti
Paesi di vendita: Svizzera
In linea con le tue preferenze
Salute
Ingredienti
-
79 ingredienti
: eilage enthält onen über die Hand - it des Produkts. Cette notice contient d'importantes informations concernant l'utilisation et la sécurité du produit. Prière de lire atten - tivement et garder pour futur emploi |Questo foglietto illustrativo contiene informazioni importanti per l'uso e la sicurezza del prodotto: lo legga per favore attentamente e lo conser per poterlo consultare in futuro. hydrotears® Collyre hydratant et lubrifiant pour usage avec tout type de lentilles de contact pfen zur Anwen - insen hydrotears Ssrige Lösung, die beim Tragen von uchtung Erleichte - Gocce oftalmiche idratanti e lubrifica utilizzabili con tutte le lenti a contatto hydrotears est une solution hydratante et lubrifiante, pour SOulager la gêne que vous pouvez éprouver lors du port de lentilles de Il hydrotears è una soluzione idratante lubrificante per alleviare i disturbi che p avere mentre porta le lenti a contatto. In una giornata di intenso lavoro al comp ter i vostri occhi sono secchi e irritabili? hydrotears può calmarli. Quando guida a lungo concentrandosi su strada ha gli occhi stanchi e la sensazio di aver sabbia negli occhi? II hydrotear può calmarli. Se le sue lacrime naturali non eliminano effetti dell'inquinamento atmosferico, de polvere, dei pollini o dell'eccessivo lavor hydrotears può aiutarla. Basta metter qualche goccia nell'occhio senza togliere lenti a contatto ed avrà sollievo. einem langen Ar - ken und empfind - nderung bringen. ner langen Auto - nzentrierten Blick a gereizt? hydro - gen. Enen die Ausvwi - igungen, Staub, ung nicht mehr ann hydrotears einfach ein paar contact. Vos yeux sont-ils secs et irrités après une journée passée devant l'ordinateur? hydro - tears peut les soulager. Vos yeux sont-ils fatigués après un long trajet en voiture? hydrotears peut les sou - lager. Si vos propres larmes n'arrivent pas à élimi - ner les effets de la pollution, de la poussière, du pollen ou du surmenage, hydrotears peut vous aider. Instiller quelques gouttes dans l'ceil, sans retirer les lentilles de contact, et appréciez le soulagement Si vous rencontrez des problèmes avec cette solution, retirez vos lentilles et consul - tez votre spécialiste. die Kontaktlinse iessen Sie das Se avesse qualsiasi problema usa questa soluzione tolga le lenti e conslt specialista di lenti a contatto. von hydrotears en Sie bitte die konsultieren Sie Contenu Contenuto 20 doses unitaires de 0,4 ml. Chaque dose de 0,4 ml contient 0,1% hya - luronate de sodium dans une solution saline tamponnée au phosphate. 20 monodosi da 0,4 ml ciascuna. 0,4 ml contengono 0,1% di sodio ialu nato in una soluzione salina tamponat fosfato. nl enthält 0,1% sphatgepufferter STERILE AIcontenuto della mono è stato sterilizzato per filtrazione e la rilità è garantita solo se la monodose è danneggiata hydrotears è senza conservanti. STERILE A Le contenu des ampoules est stérilisé par filtration. La stérilité est assurée seulement si la dose unitaire n'est pas endommagée. hydrotears est sans agent conservateur. der Einzeldosen ilisiert. Die Ste - wenn die Einzel - Instruction pour l'utilisation - Se laver les mains. - Vérifier que l'ampoule ne soit pas endom - magée. - Pour ouvrir faire tourner le bouchon. - Faire descendre la solution. - Mettre deux à trois gouttes sur les len - tilles de contact avant d'insérer la lentille Istruzioni per l'uso - Si lavi le mani. Konservierungs - - Controlli che la monodose non sia neggiata. - Per aprire spezzi la linguetta ruotanc - Con dei colpetti faccia scendere la zione. pulle nicht be - - Metta due o tre gocce sulla lem contatto prima di applicarla. - Oppure metta una goccia in ciascur chio avendo cura di non toccarlo c monodose. dans l'ceil. - Ou mettre une goutte dans chaque oeil en prenant garde de ne pas toucher l'eil avec l'ampoule. - Jeter l'ampoule et toute solution non uti - lisée. en des Ver - tliches Klopfen der Mündung Getti via la monodose e il residua di zione. ng auf Kontakt - satzon
Trasformazione alimentare
-
Livello di trasformazione alimentare sconosciuto
I prodotti alimentari sono classificati in 4 gruppi a seconda del loro grado di trasformazione:
- Alimenti non trasformati o minimamente trasformati
- Ingredienti culinari elaborati
- Alimenti trasformati
- Alimenti ultra-trasformati
La determinazione del gruppo si basa sulla categoria del prodotto e sugli ingredienti che contiene.
Analisi degli ingredienti
-
La presenza di olio di palma non è stata determinata
Ingredienti non riconosciuti: fr:eilage-enthalt-onen-uber-die-hand, fr:it-des-produkts, fr:cette-notice-contient-d-importantes-informations-concernant-l-utilisation-et-la-securite-du-produit, fr:priere-de-lire-atten, fr:tivement-et-garder-pour-futur-emploi-questo-foglietto-illustrativo-contiene-informazioni-importanti-per-l-uso-e-la-sicurezza-del-prodotto, fr:lo-legga-per-favore-attentamente-e-lo-conser-per-poterlo-consultare-in-futuro, fr:hydrotears-collyre-hydratant-et-lubrifiant-pour-usage-avec-tout-type-de-lentilles-de-contact-pfen-zur-anwen, fr:insen-hydrotears-ssrige-losung, fr:die-beim-tragen-von-uchtung-erleichte, fr:gocce-oftalmiche-idratanti-e-lubrifica-utilizzabili-con-tutte-le-lenti-a-contatto-hydrotears-est-une-solution-hydratante-et-lubrifiante, fr:pour-soulager-la-gene-que-vous-pouvez-eprouver-lors-du-port-de-lentilles-de-il-hydrotears-e-una-soluzione-idratante-lubrificante-per-alleviare-i-disturbi-che-p-avere-mentre-porta-le-lenti-a-contatto, fr:in-una-giornata-di-intenso-lavoro-al-comp-ter-i-vostri-occhi-sono-secchi-e-irritabili-hydrotears-puo-calmarli, fr:quando-guida-a-lungo-concentrandosi-su-strada-ha-gli-occhi-stanchi-e-la-sensazio-di-aver-sabbia-negli-occhi-ii-hydrotear-puo-calmarli, fr:se-le-sue-lacrime-naturali-non-eliminano-effetti-dell-inquinamento-atmosferico, fr:de-polvere, fr:dei-pollini-o-dell-eccessivo-lavor-hydrotears-puo-aiutarla, fr:basta-metter-qualche-goccia-nell-occhio-senza-togliere-lenti-a-contatto-ed-avra-sollievo, fr:einem-langen-ar, fr:ken-und-empfind, fr:nderung-bringen, fr:ner-langen-auto, fr:nzentrierten-blick-a-gereizt-hydro, fr:gen, fr:enen-die-ausvwi, fr:igungen, fr:staub, fr:ung-nicht-mehr-ann-hydrotears-einfach-ein-paar-contact, fr:vos-yeux-sont-ils-secs-et-irrites-apres-une-journee-passee-devant-l-ordinateur-hydro, fr:tears-peut-les-soulager, fr:vos-yeux-sont-ils-fatigues-apres-un-long-trajet-en-voiture-hydrotears-peut-les-sou, fr:lager, fr:si-vos-propres-larmes-n-arrivent-pas-a-elimi, fr:ner-les-effets-de-la-pollution, fr:de-la-poussiere, fr:du-pollen-et-du-surmenage, fr:hydrotears-peut-vous-aider, fr:instiller-quelques-gouttes-dans-l-ceil, fr:sans-retirer-les-lentilles-de-contact, fr:et-appreciez-le-soulagement-si-vous-rencontrez-des-problemes-avec-cette-solution, fr:retirez-vos-lentilles-et-consul, fr:tez-votre-specialiste, fr:die-kontaktlinse-iessen-sie-das-se-avesse-qualsiasi-problema-usa-questa-soluzione-tolga-le-lenti-e-conslt-specialista-di-lenti-a-contatto, fr:von-hydrotears-en-sie-bitte-die-konsultieren-sie-contenu-contenuto-20-doses-unitaires-de-0-4-ml, fr:chaque-dose-de-0, fr:hya, fr:luronate-de-sodium-dans-une-solution-saline-tamponnee-au-phosphate, fr:20-monodosi-da-0-4-ml-ciascuna, fr:0-4-ml-contengono-0-1-di-sodio-ialu-nato-in-una-soluzione-salina-tamponat-fosfato, fr:nl-enthalt-0-1-sphatgepufferter-sterile-aicontenuto-della-mono-e-stato-sterilizzato-per-filtrazione-e-la-rilita-e-garantita-solo-se-la-monodose-e-danneggiata-hydrotears-e-senza-conservanti, fr:sterile-a-le-contenu-des-ampoules-est-sterilise-par-filtration, fr:la-sterilite-est-assuree-seulement-si-la-dose-unitaire-n-est-pas-endommagee, fr:hydrotears-est-sans-agent-conservateur, fr:der-einzeldosen-ilisiert, fr:die-ste, fr:wenn-die-einzel, fr:instruction-pour-l-utilisation, fr:se-laver-les-mains, fr:verifier-que-l-ampoule-ne-soit-pas-endom, fr:magee, fr:pour-ouvrir-faire-tourner-le-bouchon, fr:faire-descendre-la-solution, fr:mettre-deux-a-trois-gouttes-sur-les-len, fr:tilles-de-contact-avant-d-inserer-la-lentille-istruzioni-per-l-uso, fr:si-lavi-le-mani, fr:konservierungs, fr:controlli-che-la-monodose-non-sia-neggiata, fr:per-aprire-spezzi-la-linguetta-ruotanc, fr:con-dei-colpetti-faccia-scendere-la-zione, fr:pulle-nicht-be, fr:metta-due-o-tre-gocce-sulla-lem-contatto-prima-di-applicarla, fr:oppure-metta-una-goccia-in-ciascur-chio-avendo-cura-di-non-toccarlo-c-monodose, fr:dans-l-ceil, fr:mettre-une-goutte-dans-chaque-oeil-en-prenant-garde-de-ne-pas-toucher-l-eil-avec-l-ampoule, fr:jeter-l-ampoule-et-toute-solution-non-uti, fr:lisee, fr:en-des-ver, fr:tliches-klopfen-der-mundung-getti-via-la-monodose-e-il-residua-di-zione, fr:ng-auf-kontakt, fr:satzonAlcuni ingredienti potrebbero non essere riconosciuti.
Abbiamo bisogno di te!
Puoi aiutarci a riconoscere più ingredienti ed analizzare meglio l'elenco di ingredienti per questo prodotto ed altri:
- Modifica questa pagina del prodotto per correggere errori di spelling nell'elenco degli ingredienti, e/o per rimuovere gli ingredienti in altre lingue e le frasi non correlate agli ingredienti.
- Aggiungi nuove voci, sinonimi o traduzioni ai nostri elenchi di ingredienti multilingue, ai metodi di trasformazione degli ingredienti ed alle etichette.
Unisciti al canale #ingredients sul nostro spazio di discussione di Slack e/o scopri di più sulle analisi degli ingredienti sulla nostra wiki, se ti piacerebbe aiutare. Grazie!
-
Stato vegano sconosciuto
Ingredienti non riconosciuti: fr:eilage-enthalt-onen-uber-die-hand, fr:it-des-produkts, fr:cette-notice-contient-d-importantes-informations-concernant-l-utilisation-et-la-securite-du-produit, fr:priere-de-lire-atten, fr:tivement-et-garder-pour-futur-emploi-questo-foglietto-illustrativo-contiene-informazioni-importanti-per-l-uso-e-la-sicurezza-del-prodotto, fr:lo-legga-per-favore-attentamente-e-lo-conser-per-poterlo-consultare-in-futuro, fr:hydrotears-collyre-hydratant-et-lubrifiant-pour-usage-avec-tout-type-de-lentilles-de-contact-pfen-zur-anwen, fr:insen-hydrotears-ssrige-losung, fr:die-beim-tragen-von-uchtung-erleichte, fr:gocce-oftalmiche-idratanti-e-lubrifica-utilizzabili-con-tutte-le-lenti-a-contatto-hydrotears-est-une-solution-hydratante-et-lubrifiante, fr:pour-soulager-la-gene-que-vous-pouvez-eprouver-lors-du-port-de-lentilles-de-il-hydrotears-e-una-soluzione-idratante-lubrificante-per-alleviare-i-disturbi-che-p-avere-mentre-porta-le-lenti-a-contatto, fr:in-una-giornata-di-intenso-lavoro-al-comp-ter-i-vostri-occhi-sono-secchi-e-irritabili-hydrotears-puo-calmarli, fr:quando-guida-a-lungo-concentrandosi-su-strada-ha-gli-occhi-stanchi-e-la-sensazio-di-aver-sabbia-negli-occhi-ii-hydrotear-puo-calmarli, fr:se-le-sue-lacrime-naturali-non-eliminano-effetti-dell-inquinamento-atmosferico, fr:de-polvere, fr:dei-pollini-o-dell-eccessivo-lavor-hydrotears-puo-aiutarla, fr:basta-metter-qualche-goccia-nell-occhio-senza-togliere-lenti-a-contatto-ed-avra-sollievo, fr:einem-langen-ar, fr:ken-und-empfind, fr:nderung-bringen, fr:ner-langen-auto, fr:nzentrierten-blick-a-gereizt-hydro, fr:gen, fr:enen-die-ausvwi, fr:igungen, fr:staub, fr:ung-nicht-mehr-ann-hydrotears-einfach-ein-paar-contact, fr:vos-yeux-sont-ils-secs-et-irrites-apres-une-journee-passee-devant-l-ordinateur-hydro, fr:tears-peut-les-soulager, fr:vos-yeux-sont-ils-fatigues-apres-un-long-trajet-en-voiture-hydrotears-peut-les-sou, fr:lager, fr:si-vos-propres-larmes-n-arrivent-pas-a-elimi, fr:ner-les-effets-de-la-pollution, fr:de-la-poussiere, fr:du-pollen-et-du-surmenage, fr:hydrotears-peut-vous-aider, fr:instiller-quelques-gouttes-dans-l-ceil, fr:sans-retirer-les-lentilles-de-contact, fr:et-appreciez-le-soulagement-si-vous-rencontrez-des-problemes-avec-cette-solution, fr:retirez-vos-lentilles-et-consul, fr:tez-votre-specialiste, fr:die-kontaktlinse-iessen-sie-das-se-avesse-qualsiasi-problema-usa-questa-soluzione-tolga-le-lenti-e-conslt-specialista-di-lenti-a-contatto, fr:von-hydrotears-en-sie-bitte-die-konsultieren-sie-contenu-contenuto-20-doses-unitaires-de-0-4-ml, fr:chaque-dose-de-0, fr:hya, fr:luronate-de-sodium-dans-une-solution-saline-tamponnee-au-phosphate, fr:20-monodosi-da-0-4-ml-ciascuna, fr:0-4-ml-contengono-0-1-di-sodio-ialu-nato-in-una-soluzione-salina-tamponat-fosfato, fr:nl-enthalt-0-1-sphatgepufferter-sterile-aicontenuto-della-mono-e-stato-sterilizzato-per-filtrazione-e-la-rilita-e-garantita-solo-se-la-monodose-e-danneggiata-hydrotears-e-senza-conservanti, fr:sterile-a-le-contenu-des-ampoules-est-sterilise-par-filtration, fr:la-sterilite-est-assuree-seulement-si-la-dose-unitaire-n-est-pas-endommagee, fr:hydrotears-est-sans-agent-conservateur, fr:der-einzeldosen-ilisiert, fr:die-ste, fr:wenn-die-einzel, fr:instruction-pour-l-utilisation, fr:se-laver-les-mains, fr:verifier-que-l-ampoule-ne-soit-pas-endom, fr:magee, fr:pour-ouvrir-faire-tourner-le-bouchon, fr:faire-descendre-la-solution, fr:mettre-deux-a-trois-gouttes-sur-les-len, fr:tilles-de-contact-avant-d-inserer-la-lentille-istruzioni-per-l-uso, fr:si-lavi-le-mani, fr:konservierungs, fr:controlli-che-la-monodose-non-sia-neggiata, fr:per-aprire-spezzi-la-linguetta-ruotanc, fr:con-dei-colpetti-faccia-scendere-la-zione, fr:pulle-nicht-be, fr:metta-due-o-tre-gocce-sulla-lem-contatto-prima-di-applicarla, fr:oppure-metta-una-goccia-in-ciascur-chio-avendo-cura-di-non-toccarlo-c-monodose, fr:dans-l-ceil, fr:mettre-une-goutte-dans-chaque-oeil-en-prenant-garde-de-ne-pas-toucher-l-eil-avec-l-ampoule, fr:jeter-l-ampoule-et-toute-solution-non-uti, fr:lisee, fr:en-des-ver, fr:tliches-klopfen-der-mundung-getti-via-la-monodose-e-il-residua-di-zione, fr:ng-auf-kontakt, fr:satzonAlcuni ingredienti potrebbero non essere riconosciuti.
Abbiamo bisogno di te!
Puoi aiutarci a riconoscere più ingredienti ed analizzare meglio l'elenco di ingredienti per questo prodotto ed altri:
- Modifica questa pagina del prodotto per correggere errori di spelling nell'elenco degli ingredienti, e/o per rimuovere gli ingredienti in altre lingue e le frasi non correlate agli ingredienti.
- Aggiungi nuove voci, sinonimi o traduzioni ai nostri elenchi di ingredienti multilingue, ai metodi di trasformazione degli ingredienti ed alle etichette.
Unisciti al canale #ingredients sul nostro spazio di discussione di Slack e/o scopri di più sulle analisi degli ingredienti sulla nostra wiki, se ti piacerebbe aiutare. Grazie!
-
Stato vegetariano sconosciuto
Ingredienti non riconosciuti: fr:eilage-enthalt-onen-uber-die-hand, fr:it-des-produkts, fr:cette-notice-contient-d-importantes-informations-concernant-l-utilisation-et-la-securite-du-produit, fr:priere-de-lire-atten, fr:tivement-et-garder-pour-futur-emploi-questo-foglietto-illustrativo-contiene-informazioni-importanti-per-l-uso-e-la-sicurezza-del-prodotto, fr:lo-legga-per-favore-attentamente-e-lo-conser-per-poterlo-consultare-in-futuro, fr:hydrotears-collyre-hydratant-et-lubrifiant-pour-usage-avec-tout-type-de-lentilles-de-contact-pfen-zur-anwen, fr:insen-hydrotears-ssrige-losung, fr:die-beim-tragen-von-uchtung-erleichte, fr:gocce-oftalmiche-idratanti-e-lubrifica-utilizzabili-con-tutte-le-lenti-a-contatto-hydrotears-est-une-solution-hydratante-et-lubrifiante, fr:pour-soulager-la-gene-que-vous-pouvez-eprouver-lors-du-port-de-lentilles-de-il-hydrotears-e-una-soluzione-idratante-lubrificante-per-alleviare-i-disturbi-che-p-avere-mentre-porta-le-lenti-a-contatto, fr:in-una-giornata-di-intenso-lavoro-al-comp-ter-i-vostri-occhi-sono-secchi-e-irritabili-hydrotears-puo-calmarli, fr:quando-guida-a-lungo-concentrandosi-su-strada-ha-gli-occhi-stanchi-e-la-sensazio-di-aver-sabbia-negli-occhi-ii-hydrotear-puo-calmarli, fr:se-le-sue-lacrime-naturali-non-eliminano-effetti-dell-inquinamento-atmosferico, fr:de-polvere, fr:dei-pollini-o-dell-eccessivo-lavor-hydrotears-puo-aiutarla, fr:basta-metter-qualche-goccia-nell-occhio-senza-togliere-lenti-a-contatto-ed-avra-sollievo, fr:einem-langen-ar, fr:ken-und-empfind, fr:nderung-bringen, fr:ner-langen-auto, fr:nzentrierten-blick-a-gereizt-hydro, fr:gen, fr:enen-die-ausvwi, fr:igungen, fr:staub, fr:ung-nicht-mehr-ann-hydrotears-einfach-ein-paar-contact, fr:vos-yeux-sont-ils-secs-et-irrites-apres-une-journee-passee-devant-l-ordinateur-hydro, fr:tears-peut-les-soulager, fr:vos-yeux-sont-ils-fatigues-apres-un-long-trajet-en-voiture-hydrotears-peut-les-sou, fr:lager, fr:si-vos-propres-larmes-n-arrivent-pas-a-elimi, fr:ner-les-effets-de-la-pollution, fr:de-la-poussiere, fr:du-pollen-et-du-surmenage, fr:hydrotears-peut-vous-aider, fr:instiller-quelques-gouttes-dans-l-ceil, fr:sans-retirer-les-lentilles-de-contact, fr:et-appreciez-le-soulagement-si-vous-rencontrez-des-problemes-avec-cette-solution, fr:retirez-vos-lentilles-et-consul, fr:tez-votre-specialiste, fr:die-kontaktlinse-iessen-sie-das-se-avesse-qualsiasi-problema-usa-questa-soluzione-tolga-le-lenti-e-conslt-specialista-di-lenti-a-contatto, fr:von-hydrotears-en-sie-bitte-die-konsultieren-sie-contenu-contenuto-20-doses-unitaires-de-0-4-ml, fr:chaque-dose-de-0, fr:hya, fr:luronate-de-sodium-dans-une-solution-saline-tamponnee-au-phosphate, fr:20-monodosi-da-0-4-ml-ciascuna, fr:0-4-ml-contengono-0-1-di-sodio-ialu-nato-in-una-soluzione-salina-tamponat-fosfato, fr:nl-enthalt-0-1-sphatgepufferter-sterile-aicontenuto-della-mono-e-stato-sterilizzato-per-filtrazione-e-la-rilita-e-garantita-solo-se-la-monodose-e-danneggiata-hydrotears-e-senza-conservanti, fr:sterile-a-le-contenu-des-ampoules-est-sterilise-par-filtration, fr:la-sterilite-est-assuree-seulement-si-la-dose-unitaire-n-est-pas-endommagee, fr:hydrotears-est-sans-agent-conservateur, fr:der-einzeldosen-ilisiert, fr:die-ste, fr:wenn-die-einzel, fr:instruction-pour-l-utilisation, fr:se-laver-les-mains, fr:verifier-que-l-ampoule-ne-soit-pas-endom, fr:magee, fr:pour-ouvrir-faire-tourner-le-bouchon, fr:faire-descendre-la-solution, fr:mettre-deux-a-trois-gouttes-sur-les-len, fr:tilles-de-contact-avant-d-inserer-la-lentille-istruzioni-per-l-uso, fr:si-lavi-le-mani, fr:konservierungs, fr:controlli-che-la-monodose-non-sia-neggiata, fr:per-aprire-spezzi-la-linguetta-ruotanc, fr:con-dei-colpetti-faccia-scendere-la-zione, fr:pulle-nicht-be, fr:metta-due-o-tre-gocce-sulla-lem-contatto-prima-di-applicarla, fr:oppure-metta-una-goccia-in-ciascur-chio-avendo-cura-di-non-toccarlo-c-monodose, fr:dans-l-ceil, fr:mettre-une-goutte-dans-chaque-oeil-en-prenant-garde-de-ne-pas-toucher-l-eil-avec-l-ampoule, fr:jeter-l-ampoule-et-toute-solution-non-uti, fr:lisee, fr:en-des-ver, fr:tliches-klopfen-der-mundung-getti-via-la-monodose-e-il-residua-di-zione, fr:ng-auf-kontakt, fr:satzonAlcuni ingredienti potrebbero non essere riconosciuti.
Abbiamo bisogno di te!
Puoi aiutarci a riconoscere più ingredienti ed analizzare meglio l'elenco di ingredienti per questo prodotto ed altri:
- Modifica questa pagina del prodotto per correggere errori di spelling nell'elenco degli ingredienti, e/o per rimuovere gli ingredienti in altre lingue e le frasi non correlate agli ingredienti.
- Aggiungi nuove voci, sinonimi o traduzioni ai nostri elenchi di ingredienti multilingue, ai metodi di trasformazione degli ingredienti ed alle etichette.
Unisciti al canale #ingredients sul nostro spazio di discussione di Slack e/o scopri di più sulle analisi degli ingredienti sulla nostra wiki, se ti piacerebbe aiutare. Grazie!
-
Dettagli dell'analisi degli ingredienti
Abbiamo bisogno di te!
Alcuni ingredienti potrebbero non essere riconosciuti.
Abbiamo bisogno di te!
Puoi aiutarci a riconoscere più ingredienti ed analizzare meglio l'elenco di ingredienti per questo prodotto ed altri:
- Modifica questa pagina del prodotto per correggere errori di spelling nell'elenco degli ingredienti, e/o per rimuovere gli ingredienti in altre lingue e le frasi non correlate agli ingredienti.
- Aggiungi nuove voci, sinonimi o traduzioni ai nostri elenchi di ingredienti multilingue, ai metodi di trasformazione degli ingredienti ed alle etichette.
Unisciti al canale #ingredients sul nostro spazio di discussione di Slack e/o scopri di più sulle analisi degli ingredienti sulla nostra wiki, se ti piacerebbe aiutare. Grazie!
: eilage enthält onen über die Hand, it des Produkts, Cette notice contient d'importantes informations concernant l'utilisation et la sécurité du produit, Prière de lire atten, tivement et garder pour futur emploi |Questo foglietto illustrativo contiene informazioni importanti per l'uso e la sicurezza del prodotto (lo legga per favore attentamente e lo conser per poterlo consultare in futuro, hydrotears® Collyre hydratant et lubrifiant pour usage avec tout type de lentilles de contact pfen zur Anwen), insen hydrotears Ssrige Lösung, die beim Tragen von uchtung Erleichte, Gocce oftalmiche idratanti e lubrifica utilizzabili con tutte le lenti a contatto hydrotears est une solution hydratante et lubrifiante, pour SOulager la gêne que vous pouvez éprouver lors du port de lentilles de Il hydrotears è una soluzione idratante lubrificante per alleviare i disturbi che p avere mentre porta le lenti a contatto, In una giornata di intenso lavoro al comp ter i vostri occhi sono secchi e irritabili? hydrotears può calmarli, Quando guida a lungo concentrandosi su strada ha gli occhi stanchi e la sensazio di aver sabbia negli occhi? II hydrotear può calmarli, Se le sue lacrime naturali non eliminano effetti dell'inquinamento atmosferico, de polvere, dei pollini o dell'eccessivo lavor hydrotears può aiutarla, Basta metter qualche goccia nell'occhio senza togliere lenti a contatto ed avrà sollievo, einem langen Ar, ken und empfind, nderung bringen, ner langen Auto, nzentrierten Blick a gereizt? hydro, gen, Enen die Ausvwi, igungen, Staub, ung nicht mehr ann hydrotears einfach ein paar contact, Vos yeux sont-ils secs et irrités après une journée passée devant l'ordinateur? hydro, tears peut les soulager, Vos yeux sont-ils fatigués après un long trajet en voiture? hydrotears peut les sou, lager, Si vos propres larmes n'arrivent pas à élimi, ner les effets de la pollution, de la poussière, du pollen et du surmenage, hydrotears peut vous aider, Instiller quelques gouttes dans l'ceil, sans retirer les lentilles de contact, et appréciez le soulagement Si vous rencontrez des problèmes avec cette solution, retirez vos lentilles et consul, tez votre spécialiste, die Kontaktlinse iessen Sie das Se avesse qualsiasi problema usa questa soluzione tolga le lenti e conslt specialista di lenti a contatto, von hydrotears en Sie bitte die konsultieren Sie Contenu Contenuto 20 doses unitaires de 0‚4 ml, Chaque dose de 0, hya 1%, luronate de sodium dans une solution saline tamponnée au phosphate, 20 monodosi da 0‚4 ml ciascuna, 0‚4 ml contengono 0.1% di sodio ialu nato in una soluzione salina tamponat fosfato, nl enthält 0.1% sphatgepufferter STERILE AIcontenuto della mono- è stato sterilizzato per filtrazione e la rilità è garantita solo se la monodose è danneggiata hydrotears è senza conservanti, STERILE A Le contenu des ampoules est stérilisé par filtration, La stérilité est assurée seulement si la dose unitaire n'est pas endommagée, hydrotears est sans agent conservateur, der Einzeldosen ilisiert, Die Ste, wenn die Einzel, Instruction pour l'utilisation, Se laver les mains, Vérifier que l'ampoule ne soit pas endom, magée, Pour ouvrir faire tourner le bouchon, Faire descendre la solution, Mettre deux à trois gouttes sur les len, tilles de contact avant d'insérer la lentille Istruzioni per l'uso, Si lavi le mani, Konservierungs, Controlli che la monodose non sia neggiata, Per aprire spezzi la linguetta ruotanc, Con dei colpetti faccia scendere la zione, pulle nicht be, Metta due o tre gocce sulla lem contatto prima di applicarla, Oppure metta una goccia in ciascur chio avendo cura di non toccarlo c monodose, dans l'ceil, mettre une goutte dans chaque oeil en prenant garde de ne pas toucher l'eil avec l'ampoule, Jeter l'ampoule et toute solution non uti, lisée, en des Ver, tliches Klopfen der Mündung Getti via la monodose e il residua di zione, ng auf Kontakt, satzon- eilage enthält onen über die Hand -> fr:eilage-enthalt-onen-uber-die-hand - percent_min: 1.2987012987013 - percent_max: 58
- it des Produkts -> fr:it-des-produkts - percent_min: 1 - percent_max: 29.5
- Cette notice contient d'importantes informations concernant l'utilisation et la sécurité du produit -> fr:cette-notice-contient-d-importantes-informations-concernant-l-utilisation-et-la-securite-du-produit - percent_min: 1 - percent_max: 20
- Prière de lire atten -> fr:priere-de-lire-atten - percent_min: 1 - percent_max: 15.25
- tivement et garder pour futur emploi |Questo foglietto illustrativo contiene informazioni importanti per l'uso e la sicurezza del prodotto -> fr:tivement-et-garder-pour-futur-emploi-questo-foglietto-illustrativo-contiene-informazioni-importanti-per-l-uso-e-la-sicurezza-del-prodotto - percent_min: 1 - percent_max: 12.4
- lo legga per favore attentamente e lo conser per poterlo consultare in futuro -> fr:lo-legga-per-favore-attentamente-e-lo-conser-per-poterlo-consultare-in-futuro - percent_min: 0.5 - percent_max: 12.4
- hydrotears® Collyre hydratant et lubrifiant pour usage avec tout type de lentilles de contact pfen zur Anwen -> fr:hydrotears-collyre-hydratant-et-lubrifiant-pour-usage-avec-tout-type-de-lentilles-de-contact-pfen-zur-anwen - percent_min: 0 - percent_max: 6.2
- insen hydrotears Ssrige Lösung -> fr:insen-hydrotears-ssrige-losung - percent_min: 1 - percent_max: 10.5
- die beim Tragen von uchtung Erleichte -> fr:die-beim-tragen-von-uchtung-erleichte - percent_min: 1 - percent_max: 9.14285714285714
- Gocce oftalmiche idratanti e lubrifica utilizzabili con tutte le lenti a contatto hydrotears est une solution hydratante et lubrifiante -> fr:gocce-oftalmiche-idratanti-e-lubrifica-utilizzabili-con-tutte-le-lenti-a-contatto-hydrotears-est-une-solution-hydratante-et-lubrifiante - percent_min: 1 - percent_max: 8.125
- pour SOulager la gêne que vous pouvez éprouver lors du port de lentilles de Il hydrotears è una soluzione idratante lubrificante per alleviare i disturbi che p avere mentre porta le lenti a contatto -> fr:pour-soulager-la-gene-que-vous-pouvez-eprouver-lors-du-port-de-lentilles-de-il-hydrotears-e-una-soluzione-idratante-lubrificante-per-alleviare-i-disturbi-che-p-avere-mentre-porta-le-lenti-a-contatto - percent_min: 1 - percent_max: 7.33333333333333
- In una giornata di intenso lavoro al comp ter i vostri occhi sono secchi e irritabili? hydrotears può calmarli -> fr:in-una-giornata-di-intenso-lavoro-al-comp-ter-i-vostri-occhi-sono-secchi-e-irritabili-hydrotears-puo-calmarli - percent_min: 1 - percent_max: 6.7
- Quando guida a lungo concentrandosi su strada ha gli occhi stanchi e la sensazio di aver sabbia negli occhi? II hydrotear può calmarli -> fr:quando-guida-a-lungo-concentrandosi-su-strada-ha-gli-occhi-stanchi-e-la-sensazio-di-aver-sabbia-negli-occhi-ii-hydrotear-puo-calmarli - percent_min: 1 - percent_max: 6.18181818181818
- Se le sue lacrime naturali non eliminano effetti dell'inquinamento atmosferico -> fr:se-le-sue-lacrime-naturali-non-eliminano-effetti-dell-inquinamento-atmosferico - percent_min: 1 - percent_max: 5.75
- de polvere -> fr:de-polvere - percent_min: 1 - percent_max: 5.38461538461539
- dei pollini o dell'eccessivo lavor hydrotears può aiutarla -> fr:dei-pollini-o-dell-eccessivo-lavor-hydrotears-puo-aiutarla - percent_min: 1 - percent_max: 5.07142857142857
- Basta metter qualche goccia nell'occhio senza togliere lenti a contatto ed avrà sollievo -> fr:basta-metter-qualche-goccia-nell-occhio-senza-togliere-lenti-a-contatto-ed-avra-sollievo - percent_min: 1 - percent_max: 4.8
- einem langen Ar -> fr:einem-langen-ar - percent_min: 1 - percent_max: 4.5625
- ken und empfind -> fr:ken-und-empfind - percent_min: 1 - percent_max: 4.35294117647059
- nderung bringen -> fr:nderung-bringen - percent_min: 1 - percent_max: 4.16666666666667
- ner langen Auto -> fr:ner-langen-auto - percent_min: 1 - percent_max: 4
- nzentrierten Blick a gereizt? hydro -> fr:nzentrierten-blick-a-gereizt-hydro - percent_min: 1 - percent_max: 3.85
- gen -> fr:gen - percent_min: 1 - percent_max: 3.71428571428571
- Enen die Ausvwi -> fr:enen-die-ausvwi - percent_min: 1 - percent_max: 3.59090909090909
- igungen -> fr:igungen - percent_min: 1 - percent_max: 3.47826086956522
- Staub -> fr:staub - percent_min: 1 - percent_max: 3.375
- ung nicht mehr ann hydrotears einfach ein paar contact -> fr:ung-nicht-mehr-ann-hydrotears-einfach-ein-paar-contact - percent_min: 1 - percent_max: 3.28
- Vos yeux sont-ils secs et irrités après une journée passée devant l'ordinateur? hydro -> fr:vos-yeux-sont-ils-secs-et-irrites-apres-une-journee-passee-devant-l-ordinateur-hydro - percent_min: 1 - percent_max: 3.19230769230769
- tears peut les soulager -> fr:tears-peut-les-soulager - percent_min: 1 - percent_max: 2.98805194805195
- Vos yeux sont-ils fatigués après un long trajet en voiture? hydrotears peut les sou -> fr:vos-yeux-sont-ils-fatigues-apres-un-long-trajet-en-voiture-hydrotears-peut-les-sou - percent_min: 1 - percent_max: 2.83466533466533
- lager -> fr:lager - percent_min: 1 - percent_max: 2.69264069264069
- Si vos propres larmes n'arrivent pas à élimi -> fr:si-vos-propres-larmes-n-arrivent-pas-a-elimi - percent_min: 1 - percent_max: 2.56076066790353
- ner les effets de la pollution -> fr:ner-les-effets-de-la-pollution - percent_min: 1 - percent_max: 2.43797581728616
- de la poussière -> fr:de-la-poussiere - percent_min: 1 - percent_max: 2.32337662337662
- du pollen et du surmenage -> fr:du-pollen-et-du-surmenage - percent_min: 1 - percent_max: 2.21617092584835
- hydrotears peut vous aider -> fr:hydrotears-peut-vous-aider - percent_min: 1 - percent_max: 2.11566558441558
- Instiller quelques gouttes dans l'ceil -> fr:instiller-quelques-gouttes-dans-l-ceil - percent_min: 1 - percent_max: 2.11566558441558
- sans retirer les lentilles de contact -> fr:sans-retirer-les-lentilles-de-contact - percent_min: 1 - percent_max: 1.93239113827349
- et appréciez le soulagement Si vous rencontrez des problèmes avec cette solution -> fr:et-appreciez-le-soulagement-si-vous-rencontrez-des-problemes-avec-cette-solution - percent_min: 1 - percent_max: 1.93239113827349
- retirez vos lentilles et consul -> fr:retirez-vos-lentilles-et-consul - percent_min: 1 - percent_max: 1.76948051948052
- tez votre spécialiste -> fr:tez-votre-specialiste - percent_min: 1 - percent_max: 1.76948051948052
- die Kontaktlinse iessen Sie das Se avesse qualsiasi problema usa questa soluzione tolga le lenti e conslt specialista di lenti a contatto -> fr:die-kontaktlinse-iessen-sie-das-se-avesse-qualsiasi-problema-usa-questa-soluzione-tolga-le-lenti-e-conslt-specialista-di-lenti-a-contatto - percent_min: 1 - percent_max: 1.62371838687628
- von hydrotears en Sie bitte die konsultieren Sie Contenu Contenuto 20 doses unitaires de 0‚4 ml -> fr:von-hydrotears-en-sie-bitte-die-konsultieren-sie-contenu-contenuto-20-doses-unitaires-de-0-4-ml - percent_min: 1 - percent_max: 1.62371838687628
- Chaque dose de 0 -> fr:chaque-dose-de-0 - percent_min: 1 - percent_max: 1.49253246753247
- hya -> fr:hya - percent_min: 1 - percent: 1 - percent_max: 1
- luronate de sodium dans une solution saline tamponnée au phosphate -> fr:luronate-de-sodium-dans-une-solution-saline-tamponnee-au-phosphate - percent_min: 0 - percent_max: 1
- 20 monodosi da 0‚4 ml ciascuna -> fr:20-monodosi-da-0-4-ml-ciascuna - percent_min: 0 - percent_max: 1
- 0‚4 ml contengono 0.1% di sodio ialu nato in una soluzione salina tamponat fosfato -> fr:0-4-ml-contengono-0-1-di-sodio-ialu-nato-in-una-soluzione-salina-tamponat-fosfato - percent_min: 0 - percent_max: 1
- nl enthält 0.1% sphatgepufferter STERILE AIcontenuto della mono- è stato sterilizzato per filtrazione e la rilità è garantita solo se la monodose è danneggiata hydrotears è senza conservanti -> fr:nl-enthalt-0-1-sphatgepufferter-sterile-aicontenuto-della-mono-e-stato-sterilizzato-per-filtrazione-e-la-rilita-e-garantita-solo-se-la-monodose-e-danneggiata-hydrotears-e-senza-conservanti - percent_min: 0 - percent_max: 1
- STERILE A Le contenu des ampoules est stérilisé par filtration -> fr:sterile-a-le-contenu-des-ampoules-est-sterilise-par-filtration - percent_min: 0 - percent_max: 1
- La stérilité est assurée seulement si la dose unitaire n'est pas endommagée -> fr:la-sterilite-est-assuree-seulement-si-la-dose-unitaire-n-est-pas-endommagee - percent_min: 0 - percent_max: 1
- hydrotears est sans agent conservateur -> fr:hydrotears-est-sans-agent-conservateur - percent_min: 0 - percent_max: 1
- der Einzeldosen ilisiert -> fr:der-einzeldosen-ilisiert - percent_min: 0 - percent_max: 1
- Die Ste -> fr:die-ste - percent_min: 0 - percent_max: 1
- wenn die Einzel -> fr:wenn-die-einzel - percent_min: 0 - percent_max: 1
- Instruction pour l'utilisation -> fr:instruction-pour-l-utilisation - percent_min: 0 - percent_max: 1
- Se laver les mains -> fr:se-laver-les-mains - percent_min: 0 - percent_max: 1
- Vérifier que l'ampoule ne soit pas endom -> fr:verifier-que-l-ampoule-ne-soit-pas-endom - percent_min: 0 - percent_max: 1
- magée -> fr:magee - percent_min: 0 - percent_max: 1
- Pour ouvrir faire tourner le bouchon -> fr:pour-ouvrir-faire-tourner-le-bouchon - percent_min: 0 - percent_max: 1
- Faire descendre la solution -> fr:faire-descendre-la-solution - percent_min: 0 - percent_max: 1
- Mettre deux à trois gouttes sur les len -> fr:mettre-deux-a-trois-gouttes-sur-les-len - percent_min: 0 - percent_max: 1
- tilles de contact avant d'insérer la lentille Istruzioni per l'uso -> fr:tilles-de-contact-avant-d-inserer-la-lentille-istruzioni-per-l-uso - percent_min: 0 - percent_max: 1
- Si lavi le mani -> fr:si-lavi-le-mani - percent_min: 0 - percent_max: 1
- Konservierungs -> fr:konservierungs - percent_min: 0 - percent_max: 1
- Controlli che la monodose non sia neggiata -> fr:controlli-che-la-monodose-non-sia-neggiata - percent_min: 0 - percent_max: 1
- Per aprire spezzi la linguetta ruotanc -> fr:per-aprire-spezzi-la-linguetta-ruotanc - percent_min: 0 - percent_max: 1
- Con dei colpetti faccia scendere la zione -> fr:con-dei-colpetti-faccia-scendere-la-zione - percent_min: 0 - percent_max: 1
- pulle nicht be -> fr:pulle-nicht-be - percent_min: 0 - percent_max: 0.887712287712288
- Metta due o tre gocce sulla lem contatto prima di applicarla -> fr:metta-due-o-tre-gocce-sulla-lem-contatto-prima-di-applicarla - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
- Oppure metta una goccia in ciascur chio avendo cura di non toccarlo c monodose -> fr:oppure-metta-una-goccia-in-ciascur-chio-avendo-cura-di-non-toccarlo-c-monodose - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
- dans l'ceil -> fr:dans-l-ceil - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
- mettre une goutte dans chaque oeil en prenant garde de ne pas toucher l'eil avec l'ampoule -> fr:mettre-une-goutte-dans-chaque-oeil-en-prenant-garde-de-ne-pas-toucher-l-eil-avec-l-ampoule - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
- Jeter l'ampoule et toute solution non uti -> fr:jeter-l-ampoule-et-toute-solution-non-uti - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
- lisée -> fr:lisee - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
- en des Ver -> fr:en-des-ver - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
- tliches Klopfen der Mündung Getti via la monodose e il residua di zione -> fr:tliches-klopfen-der-mundung-getti-via-la-monodose-e-il-residua-di-zione - percent_min: 0 - percent_max: 0.790428749332859
- ng auf Kontakt -> fr:ng-auf-kontakt - percent_min: 0 - percent_max: 0.77974727974728
- satzon -> fr:satzon - percent_min: 0 - percent_max: 0.77974727974728
Nutrizione
-
Dati mancanti per calcolare il Nutri-Score
Dati nutrizionali mancanti
⚠ ️I valori nutrizionali del prodotto devono esser specificati per calcolare il Nutri-Score.Potresti aggiungere le informazioni necessarie per calcolare il Nutri-Score? Aggiungi dati nutrizionali
-
Valori nutrizionali
Valori nutrizionali Come venduto
per 100 g / 100 mlGrassi ? Acidi Grassi saturi ? Carboidrati ? Zuccheri ? Fibra alimentare ? Proteine ? Sale ? Frutta‚ verdura‚ noci e olio di colza‚ noci e oliva (stima dall'analisi dell'elenco degli ingredienti) 0 %
Ambiente
-
Eco-Score non calcolato - Impatto ambientale sconosciuto
Non siamo riusciti a calcolare l'Eco-Score di questo prodotto in quanto alcuni dati sono mancanti, potresti aiutare a completarlo?Potresti aggiungere una categoria di prodotto precisa in modo da poter calcolare l'Eco-Score? Aggiungi una categoria
Confezionamento
-
Imballaggio a medio impatto
-
Parti dell'imballaggio
Individual dose
-
Materiali d'imballaggio
Materiale % Peso dell'imballaggio Peso dell'imballaggio per 100 g di prodotto
-
Trasporto
-
Origini degli ingredienti
Informazioni sulle origini degli ingredienti mancanti
⚠ ️ Le origini degli ingredienti di questo prodotto non sono indicate.
Se sono indicate sulla confezione, puoi modificare la scheda del prodotto e aggiungerle.
Se sei il produttore di questo prodotto, puoi inviarci le informazioni con la nostra piattaforma gratuita per produttori.Aggiungi l'origine degli ingredienti per questo prodotto Aggiungi l'origine degli ingredienti per questo prodotto
Report a problem
-
Incomplete or incorrect information?
Category, labels, ingredients, allergens, nutritional information, photos etc.
If the information does not match the information on the packaging, please complete or correct it. Open Food Facts is a collaborative database, and every contribution is useful for all.
Sorgenti dati
Prodotto aggiunto il da openfoodfacts-contributors
Ultima modifica della pagina del prodotto il da packbot.
Pagina del prodotto modificata anche da off.645865cf3027a1b669c2c5c8f36bc272, roboto-app, teolemon.