Aiutaci a rendere la trasparenza alimentare la norma!

Come organizzazione senza scopo di lucro, dipendiamo dalle vostre donazioni per continuare a informare i consumatori di tutto il mondo su ciò che mangiano.

La rivoluzione alimentare inizia da te!

Effettua una donazione
close
arrow_upward

hydrotears - 20.8 ml

Questa pagina del prodotto non è completa. Puoi aiutarci a completarla modificandola e aggiungendo altri dati dalle foto che abbiamo, o scattando altre foto usando l’applicazione per Android o iPhone/iPad. Grazie! ×

Codice a Barre: 7640142560111 (EAN / EAN-13)

Quantità: 20.8 ml

Confezionamento: en:Individual dose

Marche: Hydrotears

Categorie: fr:Collyre

Etichette, certificazioni, premi: Senza conservanti

Paesi di vendita: Svizzera

In linea con le tue preferenze

Salute

Ingredienti

  • icon

    79 ingredienti


    : eilage enthält onen über die Hand - it des Produkts. Cette notice contient d'importantes informations concernant l'utilisation et la sécurité du produit. Prière de lire atten - tivement et garder pour futur emploi |Questo foglietto illustrativo contiene informazioni importanti per l'uso e la sicurezza del prodotto: lo legga per favore attentamente e lo conser per poterlo consultare in futuro. hydrotears® Collyre hydratant et lubrifiant pour usage avec tout type de lentilles de contact pfen zur Anwen - insen hydrotears Ssrige Lösung, die beim Tragen von uchtung Erleichte - Gocce oftalmiche idratanti e lubrifica utilizzabili con tutte le lenti a contatto hydrotears est une solution hydratante et lubrifiante, pour SOulager la gêne que vous pouvez éprouver lors du port de lentilles de Il hydrotears è una soluzione idratante lubrificante per alleviare i disturbi che p avere mentre porta le lenti a contatto. In una giornata di intenso lavoro al comp ter i vostri occhi sono secchi e irritabili? hydrotears può calmarli. Quando guida a lungo concentrandosi su strada ha gli occhi stanchi e la sensazio di aver sabbia negli occhi? II hydrotear può calmarli. Se le sue lacrime naturali non eliminano effetti dell'inquinamento atmosferico, de polvere, dei pollini o dell'eccessivo lavor hydrotears può aiutarla. Basta metter qualche goccia nell'occhio senza togliere lenti a contatto ed avrà sollievo. einem langen Ar - ken und empfind - nderung bringen. ner langen Auto - nzentrierten Blick a gereizt? hydro - gen. Enen die Ausvwi - igungen, Staub, ung nicht mehr ann hydrotears einfach ein paar contact. Vos yeux sont-ils secs et irrités après une journée passée devant l'ordinateur? hydro - tears peut les soulager. Vos yeux sont-ils fatigués après un long trajet en voiture? hydrotears peut les sou - lager. Si vos propres larmes n'arrivent pas à élimi - ner les effets de la pollution, de la poussière, du pollen ou du surmenage, hydrotears peut vous aider. Instiller quelques gouttes dans l'ceil, sans retirer les lentilles de contact, et appréciez le soulagement Si vous rencontrez des problèmes avec cette solution, retirez vos lentilles et consul - tez votre spécialiste. die Kontaktlinse iessen Sie das Se avesse qualsiasi problema usa questa soluzione tolga le lenti e conslt specialista di lenti a contatto. von hydrotears en Sie bitte die konsultieren Sie Contenu Contenuto 20 doses unitaires de 0,4 ml. Chaque dose de 0,4 ml contient 0,1% hya - luronate de sodium dans une solution saline tamponnée au phosphate. 20 monodosi da 0,4 ml ciascuna. 0,4 ml contengono 0,1% di sodio ialu nato in una soluzione salina tamponat fosfato. nl enthält 0,1% sphatgepufferter STERILE AIcontenuto della mono è stato sterilizzato per filtrazione e la rilità è garantita solo se la monodose è danneggiata hydrotears è senza conservanti. STERILE A Le contenu des ampoules est stérilisé par filtration. La stérilité est assurée seulement si la dose unitaire n'est pas endommagée. hydrotears est sans agent conservateur. der Einzeldosen ilisiert. Die Ste - wenn die Einzel - Instruction pour l'utilisation - Se laver les mains. - Vérifier que l'ampoule ne soit pas endom - magée. - Pour ouvrir faire tourner le bouchon. - Faire descendre la solution. - Mettre deux à trois gouttes sur les len - tilles de contact avant d'insérer la lentille Istruzioni per l'uso - Si lavi le mani. Konservierungs - - Controlli che la monodose non sia neggiata. - Per aprire spezzi la linguetta ruotanc - Con dei colpetti faccia scendere la zione. pulle nicht be - - Metta due o tre gocce sulla lem contatto prima di applicarla. - Oppure metta una goccia in ciascur chio avendo cura di non toccarlo c monodose. dans l'ceil. - Ou mettre une goutte dans chaque oeil en prenant garde de ne pas toucher l'eil avec l'ampoule. - Jeter l'ampoule et toute solution non uti - lisée. en des Ver - tliches Klopfen der Mündung Getti via la monodose e il residua di zione. ng auf Kontakt - satzon

Trasformazione alimentare

Analisi degli ingredienti

  • icon

    La presenza di olio di palma non è stata determinata


    Ingredienti non riconosciuti: fr:eilage-enthalt-onen-uber-die-hand, fr:it-des-produkts, fr:cette-notice-contient-d-importantes-informations-concernant-l-utilisation-et-la-securite-du-produit, fr:priere-de-lire-atten, fr:tivement-et-garder-pour-futur-emploi-questo-foglietto-illustrativo-contiene-informazioni-importanti-per-l-uso-e-la-sicurezza-del-prodotto, fr:lo-legga-per-favore-attentamente-e-lo-conser-per-poterlo-consultare-in-futuro, fr:hydrotears-collyre-hydratant-et-lubrifiant-pour-usage-avec-tout-type-de-lentilles-de-contact-pfen-zur-anwen, fr:insen-hydrotears-ssrige-losung, fr:die-beim-tragen-von-uchtung-erleichte, fr:gocce-oftalmiche-idratanti-e-lubrifica-utilizzabili-con-tutte-le-lenti-a-contatto-hydrotears-est-une-solution-hydratante-et-lubrifiante, fr:pour-soulager-la-gene-que-vous-pouvez-eprouver-lors-du-port-de-lentilles-de-il-hydrotears-e-una-soluzione-idratante-lubrificante-per-alleviare-i-disturbi-che-p-avere-mentre-porta-le-lenti-a-contatto, fr:in-una-giornata-di-intenso-lavoro-al-comp-ter-i-vostri-occhi-sono-secchi-e-irritabili-hydrotears-puo-calmarli, fr:quando-guida-a-lungo-concentrandosi-su-strada-ha-gli-occhi-stanchi-e-la-sensazio-di-aver-sabbia-negli-occhi-ii-hydrotear-puo-calmarli, fr:se-le-sue-lacrime-naturali-non-eliminano-effetti-dell-inquinamento-atmosferico, fr:de-polvere, fr:dei-pollini-o-dell-eccessivo-lavor-hydrotears-puo-aiutarla, fr:basta-metter-qualche-goccia-nell-occhio-senza-togliere-lenti-a-contatto-ed-avra-sollievo, fr:einem-langen-ar, fr:ken-und-empfind, fr:nderung-bringen, fr:ner-langen-auto, fr:nzentrierten-blick-a-gereizt-hydro, fr:gen, fr:enen-die-ausvwi, fr:igungen, fr:staub, fr:ung-nicht-mehr-ann-hydrotears-einfach-ein-paar-contact, fr:vos-yeux-sont-ils-secs-et-irrites-apres-une-journee-passee-devant-l-ordinateur-hydro, fr:tears-peut-les-soulager, fr:vos-yeux-sont-ils-fatigues-apres-un-long-trajet-en-voiture-hydrotears-peut-les-sou, fr:lager, fr:si-vos-propres-larmes-n-arrivent-pas-a-elimi, fr:ner-les-effets-de-la-pollution, fr:de-la-poussiere, fr:du-pollen-et-du-surmenage, fr:hydrotears-peut-vous-aider, fr:instiller-quelques-gouttes-dans-l-ceil, fr:sans-retirer-les-lentilles-de-contact, fr:et-appreciez-le-soulagement-si-vous-rencontrez-des-problemes-avec-cette-solution, fr:retirez-vos-lentilles-et-consul, fr:tez-votre-specialiste, fr:die-kontaktlinse-iessen-sie-das-se-avesse-qualsiasi-problema-usa-questa-soluzione-tolga-le-lenti-e-conslt-specialista-di-lenti-a-contatto, fr:von-hydrotears-en-sie-bitte-die-konsultieren-sie-contenu-contenuto-20-doses-unitaires-de-0-4-ml, fr:chaque-dose-de-0, fr:hya, fr:luronate-de-sodium-dans-une-solution-saline-tamponnee-au-phosphate, fr:20-monodosi-da-0-4-ml-ciascuna, fr:0-4-ml-contengono-0-1-di-sodio-ialu-nato-in-una-soluzione-salina-tamponat-fosfato, fr:nl-enthalt-0-1-sphatgepufferter-sterile-aicontenuto-della-mono-e-stato-sterilizzato-per-filtrazione-e-la-rilita-e-garantita-solo-se-la-monodose-e-danneggiata-hydrotears-e-senza-conservanti, fr:sterile-a-le-contenu-des-ampoules-est-sterilise-par-filtration, fr:la-sterilite-est-assuree-seulement-si-la-dose-unitaire-n-est-pas-endommagee, fr:hydrotears-est-sans-agent-conservateur, fr:der-einzeldosen-ilisiert, fr:die-ste, fr:wenn-die-einzel, fr:instruction-pour-l-utilisation, fr:se-laver-les-mains, fr:verifier-que-l-ampoule-ne-soit-pas-endom, fr:magee, fr:pour-ouvrir-faire-tourner-le-bouchon, fr:faire-descendre-la-solution, fr:mettre-deux-a-trois-gouttes-sur-les-len, fr:tilles-de-contact-avant-d-inserer-la-lentille-istruzioni-per-l-uso, fr:si-lavi-le-mani, fr:konservierungs, fr:controlli-che-la-monodose-non-sia-neggiata, fr:per-aprire-spezzi-la-linguetta-ruotanc, fr:con-dei-colpetti-faccia-scendere-la-zione, fr:pulle-nicht-be, fr:metta-due-o-tre-gocce-sulla-lem-contatto-prima-di-applicarla, fr:oppure-metta-una-goccia-in-ciascur-chio-avendo-cura-di-non-toccarlo-c-monodose, fr:dans-l-ceil, fr:mettre-une-goutte-dans-chaque-oeil-en-prenant-garde-de-ne-pas-toucher-l-eil-avec-l-ampoule, fr:jeter-l-ampoule-et-toute-solution-non-uti, fr:lisee, fr:en-des-ver, fr:tliches-klopfen-der-mundung-getti-via-la-monodose-e-il-residua-di-zione, fr:ng-auf-kontakt, fr:satzon

    Alcuni ingredienti potrebbero non essere riconosciuti.

    Abbiamo bisogno di te!

    Puoi aiutarci a riconoscere più ingredienti ed analizzare meglio l'elenco di ingredienti per questo prodotto ed altri:

    • Modifica questa pagina del prodotto per correggere errori di spelling nell'elenco degli ingredienti, e/o per rimuovere gli ingredienti in altre lingue e le frasi non correlate agli ingredienti.
    • Aggiungi nuove voci, sinonimi o traduzioni ai nostri elenchi di ingredienti multilingue, ai metodi di trasformazione degli ingredienti ed alle etichette.

    Unisciti al canale #ingredients sul nostro spazio di discussione di Slack e/o scopri di più sulle analisi degli ingredienti sulla nostra wiki, se ti piacerebbe aiutare. Grazie!

  • icon

    Stato vegano sconosciuto


    Ingredienti non riconosciuti: fr:eilage-enthalt-onen-uber-die-hand, fr:it-des-produkts, fr:cette-notice-contient-d-importantes-informations-concernant-l-utilisation-et-la-securite-du-produit, fr:priere-de-lire-atten, fr:tivement-et-garder-pour-futur-emploi-questo-foglietto-illustrativo-contiene-informazioni-importanti-per-l-uso-e-la-sicurezza-del-prodotto, fr:lo-legga-per-favore-attentamente-e-lo-conser-per-poterlo-consultare-in-futuro, fr:hydrotears-collyre-hydratant-et-lubrifiant-pour-usage-avec-tout-type-de-lentilles-de-contact-pfen-zur-anwen, fr:insen-hydrotears-ssrige-losung, fr:die-beim-tragen-von-uchtung-erleichte, fr:gocce-oftalmiche-idratanti-e-lubrifica-utilizzabili-con-tutte-le-lenti-a-contatto-hydrotears-est-une-solution-hydratante-et-lubrifiante, fr:pour-soulager-la-gene-que-vous-pouvez-eprouver-lors-du-port-de-lentilles-de-il-hydrotears-e-una-soluzione-idratante-lubrificante-per-alleviare-i-disturbi-che-p-avere-mentre-porta-le-lenti-a-contatto, fr:in-una-giornata-di-intenso-lavoro-al-comp-ter-i-vostri-occhi-sono-secchi-e-irritabili-hydrotears-puo-calmarli, fr:quando-guida-a-lungo-concentrandosi-su-strada-ha-gli-occhi-stanchi-e-la-sensazio-di-aver-sabbia-negli-occhi-ii-hydrotear-puo-calmarli, fr:se-le-sue-lacrime-naturali-non-eliminano-effetti-dell-inquinamento-atmosferico, fr:de-polvere, fr:dei-pollini-o-dell-eccessivo-lavor-hydrotears-puo-aiutarla, fr:basta-metter-qualche-goccia-nell-occhio-senza-togliere-lenti-a-contatto-ed-avra-sollievo, fr:einem-langen-ar, fr:ken-und-empfind, fr:nderung-bringen, fr:ner-langen-auto, fr:nzentrierten-blick-a-gereizt-hydro, fr:gen, fr:enen-die-ausvwi, fr:igungen, fr:staub, fr:ung-nicht-mehr-ann-hydrotears-einfach-ein-paar-contact, fr:vos-yeux-sont-ils-secs-et-irrites-apres-une-journee-passee-devant-l-ordinateur-hydro, fr:tears-peut-les-soulager, fr:vos-yeux-sont-ils-fatigues-apres-un-long-trajet-en-voiture-hydrotears-peut-les-sou, fr:lager, fr:si-vos-propres-larmes-n-arrivent-pas-a-elimi, fr:ner-les-effets-de-la-pollution, fr:de-la-poussiere, fr:du-pollen-et-du-surmenage, fr:hydrotears-peut-vous-aider, fr:instiller-quelques-gouttes-dans-l-ceil, fr:sans-retirer-les-lentilles-de-contact, fr:et-appreciez-le-soulagement-si-vous-rencontrez-des-problemes-avec-cette-solution, fr:retirez-vos-lentilles-et-consul, fr:tez-votre-specialiste, fr:die-kontaktlinse-iessen-sie-das-se-avesse-qualsiasi-problema-usa-questa-soluzione-tolga-le-lenti-e-conslt-specialista-di-lenti-a-contatto, fr:von-hydrotears-en-sie-bitte-die-konsultieren-sie-contenu-contenuto-20-doses-unitaires-de-0-4-ml, fr:chaque-dose-de-0, fr:hya, fr:luronate-de-sodium-dans-une-solution-saline-tamponnee-au-phosphate, fr:20-monodosi-da-0-4-ml-ciascuna, fr:0-4-ml-contengono-0-1-di-sodio-ialu-nato-in-una-soluzione-salina-tamponat-fosfato, fr:nl-enthalt-0-1-sphatgepufferter-sterile-aicontenuto-della-mono-e-stato-sterilizzato-per-filtrazione-e-la-rilita-e-garantita-solo-se-la-monodose-e-danneggiata-hydrotears-e-senza-conservanti, fr:sterile-a-le-contenu-des-ampoules-est-sterilise-par-filtration, fr:la-sterilite-est-assuree-seulement-si-la-dose-unitaire-n-est-pas-endommagee, fr:hydrotears-est-sans-agent-conservateur, fr:der-einzeldosen-ilisiert, fr:die-ste, fr:wenn-die-einzel, fr:instruction-pour-l-utilisation, fr:se-laver-les-mains, fr:verifier-que-l-ampoule-ne-soit-pas-endom, fr:magee, fr:pour-ouvrir-faire-tourner-le-bouchon, fr:faire-descendre-la-solution, fr:mettre-deux-a-trois-gouttes-sur-les-len, fr:tilles-de-contact-avant-d-inserer-la-lentille-istruzioni-per-l-uso, fr:si-lavi-le-mani, fr:konservierungs, fr:controlli-che-la-monodose-non-sia-neggiata, fr:per-aprire-spezzi-la-linguetta-ruotanc, fr:con-dei-colpetti-faccia-scendere-la-zione, fr:pulle-nicht-be, fr:metta-due-o-tre-gocce-sulla-lem-contatto-prima-di-applicarla, fr:oppure-metta-una-goccia-in-ciascur-chio-avendo-cura-di-non-toccarlo-c-monodose, fr:dans-l-ceil, fr:mettre-une-goutte-dans-chaque-oeil-en-prenant-garde-de-ne-pas-toucher-l-eil-avec-l-ampoule, fr:jeter-l-ampoule-et-toute-solution-non-uti, fr:lisee, fr:en-des-ver, fr:tliches-klopfen-der-mundung-getti-via-la-monodose-e-il-residua-di-zione, fr:ng-auf-kontakt, fr:satzon

    Alcuni ingredienti potrebbero non essere riconosciuti.

    Abbiamo bisogno di te!

    Puoi aiutarci a riconoscere più ingredienti ed analizzare meglio l'elenco di ingredienti per questo prodotto ed altri:

    • Modifica questa pagina del prodotto per correggere errori di spelling nell'elenco degli ingredienti, e/o per rimuovere gli ingredienti in altre lingue e le frasi non correlate agli ingredienti.
    • Aggiungi nuove voci, sinonimi o traduzioni ai nostri elenchi di ingredienti multilingue, ai metodi di trasformazione degli ingredienti ed alle etichette.

    Unisciti al canale #ingredients sul nostro spazio di discussione di Slack e/o scopri di più sulle analisi degli ingredienti sulla nostra wiki, se ti piacerebbe aiutare. Grazie!

  • icon

    Stato vegetariano sconosciuto


    Ingredienti non riconosciuti: fr:eilage-enthalt-onen-uber-die-hand, fr:it-des-produkts, fr:cette-notice-contient-d-importantes-informations-concernant-l-utilisation-et-la-securite-du-produit, fr:priere-de-lire-atten, fr:tivement-et-garder-pour-futur-emploi-questo-foglietto-illustrativo-contiene-informazioni-importanti-per-l-uso-e-la-sicurezza-del-prodotto, fr:lo-legga-per-favore-attentamente-e-lo-conser-per-poterlo-consultare-in-futuro, fr:hydrotears-collyre-hydratant-et-lubrifiant-pour-usage-avec-tout-type-de-lentilles-de-contact-pfen-zur-anwen, fr:insen-hydrotears-ssrige-losung, fr:die-beim-tragen-von-uchtung-erleichte, fr:gocce-oftalmiche-idratanti-e-lubrifica-utilizzabili-con-tutte-le-lenti-a-contatto-hydrotears-est-une-solution-hydratante-et-lubrifiante, fr:pour-soulager-la-gene-que-vous-pouvez-eprouver-lors-du-port-de-lentilles-de-il-hydrotears-e-una-soluzione-idratante-lubrificante-per-alleviare-i-disturbi-che-p-avere-mentre-porta-le-lenti-a-contatto, fr:in-una-giornata-di-intenso-lavoro-al-comp-ter-i-vostri-occhi-sono-secchi-e-irritabili-hydrotears-puo-calmarli, fr:quando-guida-a-lungo-concentrandosi-su-strada-ha-gli-occhi-stanchi-e-la-sensazio-di-aver-sabbia-negli-occhi-ii-hydrotear-puo-calmarli, fr:se-le-sue-lacrime-naturali-non-eliminano-effetti-dell-inquinamento-atmosferico, fr:de-polvere, fr:dei-pollini-o-dell-eccessivo-lavor-hydrotears-puo-aiutarla, fr:basta-metter-qualche-goccia-nell-occhio-senza-togliere-lenti-a-contatto-ed-avra-sollievo, fr:einem-langen-ar, fr:ken-und-empfind, fr:nderung-bringen, fr:ner-langen-auto, fr:nzentrierten-blick-a-gereizt-hydro, fr:gen, fr:enen-die-ausvwi, fr:igungen, fr:staub, fr:ung-nicht-mehr-ann-hydrotears-einfach-ein-paar-contact, fr:vos-yeux-sont-ils-secs-et-irrites-apres-une-journee-passee-devant-l-ordinateur-hydro, fr:tears-peut-les-soulager, fr:vos-yeux-sont-ils-fatigues-apres-un-long-trajet-en-voiture-hydrotears-peut-les-sou, fr:lager, fr:si-vos-propres-larmes-n-arrivent-pas-a-elimi, fr:ner-les-effets-de-la-pollution, fr:de-la-poussiere, fr:du-pollen-et-du-surmenage, fr:hydrotears-peut-vous-aider, fr:instiller-quelques-gouttes-dans-l-ceil, fr:sans-retirer-les-lentilles-de-contact, fr:et-appreciez-le-soulagement-si-vous-rencontrez-des-problemes-avec-cette-solution, fr:retirez-vos-lentilles-et-consul, fr:tez-votre-specialiste, fr:die-kontaktlinse-iessen-sie-das-se-avesse-qualsiasi-problema-usa-questa-soluzione-tolga-le-lenti-e-conslt-specialista-di-lenti-a-contatto, fr:von-hydrotears-en-sie-bitte-die-konsultieren-sie-contenu-contenuto-20-doses-unitaires-de-0-4-ml, fr:chaque-dose-de-0, fr:hya, fr:luronate-de-sodium-dans-une-solution-saline-tamponnee-au-phosphate, fr:20-monodosi-da-0-4-ml-ciascuna, fr:0-4-ml-contengono-0-1-di-sodio-ialu-nato-in-una-soluzione-salina-tamponat-fosfato, fr:nl-enthalt-0-1-sphatgepufferter-sterile-aicontenuto-della-mono-e-stato-sterilizzato-per-filtrazione-e-la-rilita-e-garantita-solo-se-la-monodose-e-danneggiata-hydrotears-e-senza-conservanti, fr:sterile-a-le-contenu-des-ampoules-est-sterilise-par-filtration, fr:la-sterilite-est-assuree-seulement-si-la-dose-unitaire-n-est-pas-endommagee, fr:hydrotears-est-sans-agent-conservateur, fr:der-einzeldosen-ilisiert, fr:die-ste, fr:wenn-die-einzel, fr:instruction-pour-l-utilisation, fr:se-laver-les-mains, fr:verifier-que-l-ampoule-ne-soit-pas-endom, fr:magee, fr:pour-ouvrir-faire-tourner-le-bouchon, fr:faire-descendre-la-solution, fr:mettre-deux-a-trois-gouttes-sur-les-len, fr:tilles-de-contact-avant-d-inserer-la-lentille-istruzioni-per-l-uso, fr:si-lavi-le-mani, fr:konservierungs, fr:controlli-che-la-monodose-non-sia-neggiata, fr:per-aprire-spezzi-la-linguetta-ruotanc, fr:con-dei-colpetti-faccia-scendere-la-zione, fr:pulle-nicht-be, fr:metta-due-o-tre-gocce-sulla-lem-contatto-prima-di-applicarla, fr:oppure-metta-una-goccia-in-ciascur-chio-avendo-cura-di-non-toccarlo-c-monodose, fr:dans-l-ceil, fr:mettre-une-goutte-dans-chaque-oeil-en-prenant-garde-de-ne-pas-toucher-l-eil-avec-l-ampoule, fr:jeter-l-ampoule-et-toute-solution-non-uti, fr:lisee, fr:en-des-ver, fr:tliches-klopfen-der-mundung-getti-via-la-monodose-e-il-residua-di-zione, fr:ng-auf-kontakt, fr:satzon

    Alcuni ingredienti potrebbero non essere riconosciuti.

    Abbiamo bisogno di te!

    Puoi aiutarci a riconoscere più ingredienti ed analizzare meglio l'elenco di ingredienti per questo prodotto ed altri:

    • Modifica questa pagina del prodotto per correggere errori di spelling nell'elenco degli ingredienti, e/o per rimuovere gli ingredienti in altre lingue e le frasi non correlate agli ingredienti.
    • Aggiungi nuove voci, sinonimi o traduzioni ai nostri elenchi di ingredienti multilingue, ai metodi di trasformazione degli ingredienti ed alle etichette.

    Unisciti al canale #ingredients sul nostro spazio di discussione di Slack e/o scopri di più sulle analisi degli ingredienti sulla nostra wiki, se ti piacerebbe aiutare. Grazie!

L'analisi si basa esclusivamente sugli ingredienti elencati e non tiene conto dei metodi di elaborazione.
  • icon

    Dettagli dell'analisi degli ingredienti

    Abbiamo bisogno di te!

    Alcuni ingredienti potrebbero non essere riconosciuti.

    Abbiamo bisogno di te!

    Puoi aiutarci a riconoscere più ingredienti ed analizzare meglio l'elenco di ingredienti per questo prodotto ed altri:

    • Modifica questa pagina del prodotto per correggere errori di spelling nell'elenco degli ingredienti, e/o per rimuovere gli ingredienti in altre lingue e le frasi non correlate agli ingredienti.
    • Aggiungi nuove voci, sinonimi o traduzioni ai nostri elenchi di ingredienti multilingue, ai metodi di trasformazione degli ingredienti ed alle etichette.

    Unisciti al canale #ingredients sul nostro spazio di discussione di Slack e/o scopri di più sulle analisi degli ingredienti sulla nostra wiki, se ti piacerebbe aiutare. Grazie!

    : eilage enthält onen über die Hand, it des Produkts, Cette notice contient d'importantes informations concernant l'utilisation et la sécurité du produit, Prière de lire atten, tivement et garder pour futur emploi |Questo foglietto illustrativo contiene informazioni importanti per l'uso e la sicurezza del prodotto (lo legga per favore attentamente e lo conser per poterlo consultare in futuro, hydrotears® Collyre hydratant et lubrifiant pour usage avec tout type de lentilles de contact pfen zur Anwen), insen hydrotears Ssrige Lösung, die beim Tragen von uchtung Erleichte, Gocce oftalmiche idratanti e lubrifica utilizzabili con tutte le lenti a contatto hydrotears est une solution hydratante et lubrifiante, pour SOulager la gêne que vous pouvez éprouver lors du port de lentilles de Il hydrotears è una soluzione idratante lubrificante per alleviare i disturbi che p avere mentre porta le lenti a contatto, In una giornata di intenso lavoro al comp ter i vostri occhi sono secchi e irritabili? hydrotears può calmarli, Quando guida a lungo concentrandosi su strada ha gli occhi stanchi e la sensazio di aver sabbia negli occhi? II hydrotear può calmarli, Se le sue lacrime naturali non eliminano effetti dell'inquinamento atmosferico, de polvere, dei pollini o dell'eccessivo lavor hydrotears può aiutarla, Basta metter qualche goccia nell'occhio senza togliere lenti a contatto ed avrà sollievo, einem langen Ar, ken und empfind, nderung bringen, ner langen Auto, nzentrierten Blick a gereizt? hydro, gen, Enen die Ausvwi, igungen, Staub, ung nicht mehr ann hydrotears einfach ein paar contact, Vos yeux sont-ils secs et irrités après une journée passée devant l'ordinateur? hydro, tears peut les soulager, Vos yeux sont-ils fatigués après un long trajet en voiture? hydrotears peut les sou, lager, Si vos propres larmes n'arrivent pas à élimi, ner les effets de la pollution, de la poussière, du pollen et du surmenage, hydrotears peut vous aider, Instiller quelques gouttes dans l'ceil, sans retirer les lentilles de contact, et appréciez le soulagement Si vous rencontrez des problèmes avec cette solution, retirez vos lentilles et consul, tez votre spécialiste, die Kontaktlinse iessen Sie das Se avesse qualsiasi problema usa questa soluzione tolga le lenti e conslt specialista di lenti a contatto, von hydrotears en Sie bitte die konsultieren Sie Contenu Contenuto 20 doses unitaires de 0‚4 ml, Chaque dose de 0, hya 1%, luronate de sodium dans une solution saline tamponnée au phosphate, 20 monodosi da 0‚4 ml ciascuna, 0‚4 ml contengono 0.1% di sodio ialu nato in una soluzione salina tamponat fosfato, nl enthält 0.1% sphatgepufferter STERILE AIcontenuto della mono- è stato sterilizzato per filtrazione e la rilità è garantita solo se la monodose è danneggiata hydrotears è senza conservanti, STERILE A Le contenu des ampoules est stérilisé par filtration, La stérilité est assurée seulement si la dose unitaire n'est pas endommagée, hydrotears est sans agent conservateur, der Einzeldosen ilisiert, Die Ste, wenn die Einzel, Instruction pour l'utilisation, Se laver les mains, Vérifier que l'ampoule ne soit pas endom, magée, Pour ouvrir faire tourner le bouchon, Faire descendre la solution, Mettre deux à trois gouttes sur les len, tilles de contact avant d'insérer la lentille Istruzioni per l'uso, Si lavi le mani, Konservierungs, Controlli che la monodose non sia neggiata, Per aprire spezzi la linguetta ruotanc, Con dei colpetti faccia scendere la zione, pulle nicht be, Metta due o tre gocce sulla lem contatto prima di applicarla, Oppure metta una goccia in ciascur chio avendo cura di non toccarlo c monodose, dans l'ceil, mettre une goutte dans chaque oeil en prenant garde de ne pas toucher l'eil avec l'ampoule, Jeter l'ampoule et toute solution non uti, lisée, en des Ver, tliches Klopfen der Mündung Getti via la monodose e il residua di zione, ng auf Kontakt, satzon
    1. eilage enthält onen über die Hand -> fr:eilage-enthalt-onen-uber-die-hand - percent_min: 1.2987012987013 - percent_max: 58
    2. it des Produkts -> fr:it-des-produkts - percent_min: 1 - percent_max: 29.5
    3. Cette notice contient d'importantes informations concernant l'utilisation et la sécurité du produit -> fr:cette-notice-contient-d-importantes-informations-concernant-l-utilisation-et-la-securite-du-produit - percent_min: 1 - percent_max: 20
    4. Prière de lire atten -> fr:priere-de-lire-atten - percent_min: 1 - percent_max: 15.25
    5. tivement et garder pour futur emploi |Questo foglietto illustrativo contiene informazioni importanti per l'uso e la sicurezza del prodotto -> fr:tivement-et-garder-pour-futur-emploi-questo-foglietto-illustrativo-contiene-informazioni-importanti-per-l-uso-e-la-sicurezza-del-prodotto - percent_min: 1 - percent_max: 12.4
      1. lo legga per favore attentamente e lo conser per poterlo consultare in futuro -> fr:lo-legga-per-favore-attentamente-e-lo-conser-per-poterlo-consultare-in-futuro - percent_min: 0.5 - percent_max: 12.4
      2. hydrotears® Collyre hydratant et lubrifiant pour usage avec tout type de lentilles de contact pfen zur Anwen -> fr:hydrotears-collyre-hydratant-et-lubrifiant-pour-usage-avec-tout-type-de-lentilles-de-contact-pfen-zur-anwen - percent_min: 0 - percent_max: 6.2
    6. insen hydrotears Ssrige Lösung -> fr:insen-hydrotears-ssrige-losung - percent_min: 1 - percent_max: 10.5
    7. die beim Tragen von uchtung Erleichte -> fr:die-beim-tragen-von-uchtung-erleichte - percent_min: 1 - percent_max: 9.14285714285714
    8. Gocce oftalmiche idratanti e lubrifica utilizzabili con tutte le lenti a contatto hydrotears est une solution hydratante et lubrifiante -> fr:gocce-oftalmiche-idratanti-e-lubrifica-utilizzabili-con-tutte-le-lenti-a-contatto-hydrotears-est-une-solution-hydratante-et-lubrifiante - percent_min: 1 - percent_max: 8.125
    9. pour SOulager la gêne que vous pouvez éprouver lors du port de lentilles de Il hydrotears è una soluzione idratante lubrificante per alleviare i disturbi che p avere mentre porta le lenti a contatto -> fr:pour-soulager-la-gene-que-vous-pouvez-eprouver-lors-du-port-de-lentilles-de-il-hydrotears-e-una-soluzione-idratante-lubrificante-per-alleviare-i-disturbi-che-p-avere-mentre-porta-le-lenti-a-contatto - percent_min: 1 - percent_max: 7.33333333333333
    10. In una giornata di intenso lavoro al comp ter i vostri occhi sono secchi e irritabili? hydrotears può calmarli -> fr:in-una-giornata-di-intenso-lavoro-al-comp-ter-i-vostri-occhi-sono-secchi-e-irritabili-hydrotears-puo-calmarli - percent_min: 1 - percent_max: 6.7
    11. Quando guida a lungo concentrandosi su strada ha gli occhi stanchi e la sensazio di aver sabbia negli occhi? II hydrotear può calmarli -> fr:quando-guida-a-lungo-concentrandosi-su-strada-ha-gli-occhi-stanchi-e-la-sensazio-di-aver-sabbia-negli-occhi-ii-hydrotear-puo-calmarli - percent_min: 1 - percent_max: 6.18181818181818
    12. Se le sue lacrime naturali non eliminano effetti dell'inquinamento atmosferico -> fr:se-le-sue-lacrime-naturali-non-eliminano-effetti-dell-inquinamento-atmosferico - percent_min: 1 - percent_max: 5.75
    13. de polvere -> fr:de-polvere - percent_min: 1 - percent_max: 5.38461538461539
    14. dei pollini o dell'eccessivo lavor hydrotears può aiutarla -> fr:dei-pollini-o-dell-eccessivo-lavor-hydrotears-puo-aiutarla - percent_min: 1 - percent_max: 5.07142857142857
    15. Basta metter qualche goccia nell'occhio senza togliere lenti a contatto ed avrà sollievo -> fr:basta-metter-qualche-goccia-nell-occhio-senza-togliere-lenti-a-contatto-ed-avra-sollievo - percent_min: 1 - percent_max: 4.8
    16. einem langen Ar -> fr:einem-langen-ar - percent_min: 1 - percent_max: 4.5625
    17. ken und empfind -> fr:ken-und-empfind - percent_min: 1 - percent_max: 4.35294117647059
    18. nderung bringen -> fr:nderung-bringen - percent_min: 1 - percent_max: 4.16666666666667
    19. ner langen Auto -> fr:ner-langen-auto - percent_min: 1 - percent_max: 4
    20. nzentrierten Blick a gereizt? hydro -> fr:nzentrierten-blick-a-gereizt-hydro - percent_min: 1 - percent_max: 3.85
    21. gen -> fr:gen - percent_min: 1 - percent_max: 3.71428571428571
    22. Enen die Ausvwi -> fr:enen-die-ausvwi - percent_min: 1 - percent_max: 3.59090909090909
    23. igungen -> fr:igungen - percent_min: 1 - percent_max: 3.47826086956522
    24. Staub -> fr:staub - percent_min: 1 - percent_max: 3.375
    25. ung nicht mehr ann hydrotears einfach ein paar contact -> fr:ung-nicht-mehr-ann-hydrotears-einfach-ein-paar-contact - percent_min: 1 - percent_max: 3.28
    26. Vos yeux sont-ils secs et irrités après une journée passée devant l'ordinateur? hydro -> fr:vos-yeux-sont-ils-secs-et-irrites-apres-une-journee-passee-devant-l-ordinateur-hydro - percent_min: 1 - percent_max: 3.19230769230769
    27. tears peut les soulager -> fr:tears-peut-les-soulager - percent_min: 1 - percent_max: 2.98805194805195
    28. Vos yeux sont-ils fatigués après un long trajet en voiture? hydrotears peut les sou -> fr:vos-yeux-sont-ils-fatigues-apres-un-long-trajet-en-voiture-hydrotears-peut-les-sou - percent_min: 1 - percent_max: 2.83466533466533
    29. lager -> fr:lager - percent_min: 1 - percent_max: 2.69264069264069
    30. Si vos propres larmes n'arrivent pas à élimi -> fr:si-vos-propres-larmes-n-arrivent-pas-a-elimi - percent_min: 1 - percent_max: 2.56076066790353
    31. ner les effets de la pollution -> fr:ner-les-effets-de-la-pollution - percent_min: 1 - percent_max: 2.43797581728616
    32. de la poussière -> fr:de-la-poussiere - percent_min: 1 - percent_max: 2.32337662337662
    33. du pollen et du surmenage -> fr:du-pollen-et-du-surmenage - percent_min: 1 - percent_max: 2.21617092584835
    34. hydrotears peut vous aider -> fr:hydrotears-peut-vous-aider - percent_min: 1 - percent_max: 2.11566558441558
    35. Instiller quelques gouttes dans l'ceil -> fr:instiller-quelques-gouttes-dans-l-ceil - percent_min: 1 - percent_max: 2.11566558441558
    36. sans retirer les lentilles de contact -> fr:sans-retirer-les-lentilles-de-contact - percent_min: 1 - percent_max: 1.93239113827349
    37. et appréciez le soulagement Si vous rencontrez des problèmes avec cette solution -> fr:et-appreciez-le-soulagement-si-vous-rencontrez-des-problemes-avec-cette-solution - percent_min: 1 - percent_max: 1.93239113827349
    38. retirez vos lentilles et consul -> fr:retirez-vos-lentilles-et-consul - percent_min: 1 - percent_max: 1.76948051948052
    39. tez votre spécialiste -> fr:tez-votre-specialiste - percent_min: 1 - percent_max: 1.76948051948052
    40. die Kontaktlinse iessen Sie das Se avesse qualsiasi problema usa questa soluzione tolga le lenti e conslt specialista di lenti a contatto -> fr:die-kontaktlinse-iessen-sie-das-se-avesse-qualsiasi-problema-usa-questa-soluzione-tolga-le-lenti-e-conslt-specialista-di-lenti-a-contatto - percent_min: 1 - percent_max: 1.62371838687628
    41. von hydrotears en Sie bitte die konsultieren Sie Contenu Contenuto 20 doses unitaires de 0‚4 ml -> fr:von-hydrotears-en-sie-bitte-die-konsultieren-sie-contenu-contenuto-20-doses-unitaires-de-0-4-ml - percent_min: 1 - percent_max: 1.62371838687628
    42. Chaque dose de 0 -> fr:chaque-dose-de-0 - percent_min: 1 - percent_max: 1.49253246753247
    43. hya -> fr:hya - percent_min: 1 - percent: 1 - percent_max: 1
    44. luronate de sodium dans une solution saline tamponnée au phosphate -> fr:luronate-de-sodium-dans-une-solution-saline-tamponnee-au-phosphate - percent_min: 0 - percent_max: 1
    45. 20 monodosi da 0‚4 ml ciascuna -> fr:20-monodosi-da-0-4-ml-ciascuna - percent_min: 0 - percent_max: 1
    46. 0‚4 ml contengono 0.1% di sodio ialu nato in una soluzione salina tamponat fosfato -> fr:0-4-ml-contengono-0-1-di-sodio-ialu-nato-in-una-soluzione-salina-tamponat-fosfato - percent_min: 0 - percent_max: 1
    47. nl enthält 0.1% sphatgepufferter STERILE AIcontenuto della mono- è stato sterilizzato per filtrazione e la rilità è garantita solo se la monodose è danneggiata hydrotears è senza conservanti -> fr:nl-enthalt-0-1-sphatgepufferter-sterile-aicontenuto-della-mono-e-stato-sterilizzato-per-filtrazione-e-la-rilita-e-garantita-solo-se-la-monodose-e-danneggiata-hydrotears-e-senza-conservanti - percent_min: 0 - percent_max: 1
    48. STERILE A Le contenu des ampoules est stérilisé par filtration -> fr:sterile-a-le-contenu-des-ampoules-est-sterilise-par-filtration - percent_min: 0 - percent_max: 1
    49. La stérilité est assurée seulement si la dose unitaire n'est pas endommagée -> fr:la-sterilite-est-assuree-seulement-si-la-dose-unitaire-n-est-pas-endommagee - percent_min: 0 - percent_max: 1
    50. hydrotears est sans agent conservateur -> fr:hydrotears-est-sans-agent-conservateur - percent_min: 0 - percent_max: 1
    51. der Einzeldosen ilisiert -> fr:der-einzeldosen-ilisiert - percent_min: 0 - percent_max: 1
    52. Die Ste -> fr:die-ste - percent_min: 0 - percent_max: 1
    53. wenn die Einzel -> fr:wenn-die-einzel - percent_min: 0 - percent_max: 1
    54. Instruction pour l'utilisation -> fr:instruction-pour-l-utilisation - percent_min: 0 - percent_max: 1
    55. Se laver les mains -> fr:se-laver-les-mains - percent_min: 0 - percent_max: 1
    56. Vérifier que l'ampoule ne soit pas endom -> fr:verifier-que-l-ampoule-ne-soit-pas-endom - percent_min: 0 - percent_max: 1
    57. magée -> fr:magee - percent_min: 0 - percent_max: 1
    58. Pour ouvrir faire tourner le bouchon -> fr:pour-ouvrir-faire-tourner-le-bouchon - percent_min: 0 - percent_max: 1
    59. Faire descendre la solution -> fr:faire-descendre-la-solution - percent_min: 0 - percent_max: 1
    60. Mettre deux à trois gouttes sur les len -> fr:mettre-deux-a-trois-gouttes-sur-les-len - percent_min: 0 - percent_max: 1
    61. tilles de contact avant d'insérer la lentille Istruzioni per l'uso -> fr:tilles-de-contact-avant-d-inserer-la-lentille-istruzioni-per-l-uso - percent_min: 0 - percent_max: 1
    62. Si lavi le mani -> fr:si-lavi-le-mani - percent_min: 0 - percent_max: 1
    63. Konservierungs -> fr:konservierungs - percent_min: 0 - percent_max: 1
    64. Controlli che la monodose non sia neggiata -> fr:controlli-che-la-monodose-non-sia-neggiata - percent_min: 0 - percent_max: 1
    65. Per aprire spezzi la linguetta ruotanc -> fr:per-aprire-spezzi-la-linguetta-ruotanc - percent_min: 0 - percent_max: 1
    66. Con dei colpetti faccia scendere la zione -> fr:con-dei-colpetti-faccia-scendere-la-zione - percent_min: 0 - percent_max: 1
    67. pulle nicht be -> fr:pulle-nicht-be - percent_min: 0 - percent_max: 0.887712287712288
    68. Metta due o tre gocce sulla lem contatto prima di applicarla -> fr:metta-due-o-tre-gocce-sulla-lem-contatto-prima-di-applicarla - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
    69. Oppure metta una goccia in ciascur chio avendo cura di non toccarlo c monodose -> fr:oppure-metta-una-goccia-in-ciascur-chio-avendo-cura-di-non-toccarlo-c-monodose - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
    70. dans l'ceil -> fr:dans-l-ceil - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
    71. mettre une goutte dans chaque oeil en prenant garde de ne pas toucher l'eil avec l'ampoule -> fr:mettre-une-goutte-dans-chaque-oeil-en-prenant-garde-de-ne-pas-toucher-l-eil-avec-l-ampoule - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
    72. Jeter l'ampoule et toute solution non uti -> fr:jeter-l-ampoule-et-toute-solution-non-uti - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
    73. lisée -> fr:lisee - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
    74. en des Ver -> fr:en-des-ver - percent_min: 0 - percent_max: 0.874262101534829
    75. tliches Klopfen der Mündung Getti via la monodose e il residua di zione -> fr:tliches-klopfen-der-mundung-getti-via-la-monodose-e-il-residua-di-zione - percent_min: 0 - percent_max: 0.790428749332859
    76. ng auf Kontakt -> fr:ng-auf-kontakt - percent_min: 0 - percent_max: 0.77974727974728
    77. satzon -> fr:satzon - percent_min: 0 - percent_max: 0.77974727974728

Nutrizione

  • icon

    Valori nutrizionali


    Valori nutrizionali Come venduto
    per 100 g / 100 ml
    Grassi ?
    Acidi Grassi saturi ?
    Carboidrati ?
    Zuccheri ?
    Fibra alimentare ?
    Proteine ?
    Sale ?
    Frutta‚ verdura‚ noci e olio di colza‚ noci e oliva (stima dall'analisi dell'elenco degli ingredienti) 0 %

Ambiente

Confezionamento

Trasporto

Report a problem

Sorgenti dati

Prodotto aggiunto il da openfoodfacts-contributors
Ultima modifica della pagina del prodotto il da packbot.
Pagina del prodotto modificata anche da off.645865cf3027a1b669c2c5c8f36bc272, roboto-app, teolemon.

Se i dati sono incompleti o errati puoi completarli o correggerli modificando questa pagina.